-
Vous n`avez pas encore de produits dans votre panier.
Certificat
TS ISO 8528
TS ISO 9001-2008
CE
SZUTEST
2000/14/EC
Caractéristiaues générales
3 Phase, 50 Hz, PF 0.8
TAUX DE RÉSERVE (ESP) : Applicable à l'alimentation d'une charge électrique variable pendant la durée de l'interruption de l'alimentation d'une source d'énergie fiable. L'ESP est conforme à la norme ISO 8528-1. La surcharge n'est pas autorisée.
TAUX DE PRIME (PRP) : Applicable à l'alimentation d'une charge électrique variable pendant un nombre d'heures illimité. La PRP est conforme à la norme ISO 8528-1. Une capacité de surcharge de 10 % est disponible pour une période d'une heure au cours d'une période de fonctionnement de 12 heures.
SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR
SPÉCIFICATIONS DE L´ALTERNATEUR
TAILLE ET POIDS
1. boutons de navigation dans les menus
2. fermeture de l'interrupteur d'alimentation
3. affichage de l'état principal et des instruments
4. voyants d'alarme
5. bouton de fermeture du générateur
6. voyants d'état
7. boutons de sélection du fonctionnement
Appareils
●DSE, modèle 6120, module de commande automatique en cas de panne de secteur.
●Chargeur de batterie Entrée 198-264 volts, sortie 27,6 V 5 A (24 V) ou 13,8 volts 5A (12V).
●Bouton d'arrêt d'urgence et fusibles pour les circuits de commande.
CONSTRUCTION et FINITIONNEMENT
●Composants montés dans un boîtier en tôle d'acier. Le pré-revêtement chimique de l'acier avec du phosphate permet d'obtenir une surface résistante à la corrosion. La couche de finition en poudre composite de polyester assure une grande brillance et une surface extrêmement durable. La porte à panneaux verrouillable et rabattable permet d'accéder facilement aux composants.
INSTALLATION
Le panneau de commande est monté sur un cadre de base avec un support en acier. Il est situé sur le côté droit du groupe électrogène (lorsque vous regardez le groupe électrogène depuis le générateur).UNITÉ DE COMMANDE DE L'APPAREIL DE COMMANDE
Le module DSE 6120 a été conçu pour surveiller la fréquence du générateur, la tension, le courant, la pression de l'huile moteur, la température du liquide de refroidissement, les heures de fonctionnement et la tension de la batterie.
Le module surveille l'alimentation secteur et bascule sur le générateur en cas de panne de secteur.
Le DSE6120 indique également l'état de fonctionnement et les conditions d'erreur en arrêtant automatiquement le groupe électrogène et en affichant la première fois l'état d'erreur réel d'une panne de groupe électrogène. L'écran LCD affiche l'erreur.
SPÉCIFICATIONS STANDARD
●Contrôlé par microprocesseur.
●L'écran LCD facilite la lecture des informations.
●Changement automatique entre le courant du réseau (alimentation) et le courant du générateur.
●Programmation manuelle sur le panneau frontal.
●Configuration et disposition des touches faciles à utiliser.
●Démarrage à distance.
●Enregistrement des événements (50) avec date et heure.
●Commandes : arrêt/réinitialisation, manuel, auto, test, démarrage, boutons. Un bouton-poussoir supplémentaire à côté de l'écran LCD sert à faire défiler les affichages de dosage des modules.Instruments
MOTEUR
●Régime du moteur.
●Pression d'huile.
●Température du liquide de refroidissement.
●Durée de fonctionnement.
●Tension de la batterie.
●Temporisation configurable.
GENERATEUR
●Tension (LL, LN).
●Courant (L1-L2-L3).
●Fréquence.
●Gen. Se préparer à l'utilisation.
●Gen. Régler sur Activé.
RÉSEAU
●Prêt à fonctionner sur secteur.
●Mise en marche sur secteur.Circuits de protection
AVERTISSEMENT
●Erreur de charge.
●Tension de la batterie faible/élevée.
●Impossible de s'arrêter.
●Tension d'alternateur basse/élevée.
●Inférieure/supérieure à la fréquence de l'alternateur.
●Survitesse/sous-vitesse.
●Basse pression d'huile.
●Température élevée du liquide de refroidissement.
DÉSACTIVATIONS
●Échec du démarrage.
●Arrêt d'urgence.
●Basse pression d'huile.
●Température élevée du liquide de refroidissement.
●Survitesse/sous-vitesse.
●Sous/au-dessus de la fréquence de l'alternateur.
●Sous/surtension de l'alternateur.
●Capteur de pression d'huile ouvert.
●Capteur de température du liquide de refroidissement ouvert.
DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE
●Surintensité du générateur.
Options
●Le capteur flexible peut être commandé par la température, la pression, le pourcentage (avertissement/arrêt/déclenchement électrique).
●Paramètres de réglage locaux et surveillance du PC au module de commande avec connexion USB (max. 6 m).Standards
●Sécurité électrique/Compatibilité CEM
●BS EN 60950 Équipement électrique professionnel.
●BS EN 61000-6-2 Norme d'immunité aux perturbations électromagnétiques.
●BS EN 61000-6-4 Norme d'émission CEMSTATISCHES BATTERIELADEGERÄT
● Das Batterieladegerät wird mit Schaltmodus- und SMD-Technologie hergestellt und weist einen hohen Wirkungsgrad auf.
● Die Ausgangs-VI-Kennlinie der Batterieladegerätemodelle ist nahezu quadratisch und die Ausgangsleistung beträgt 5 Ampere, 13,8 V für 12 Volt und 27,6 V für 24 V. Eingang 198 - 264 Volt Wechselstrom.
● Das Ladegerät ist am Ausgang mit einer Schutzdiode ausgestattet.
● Schließen Sie die Ladeausfall-Relaisspule zwischen dem positiven Ausgang und dem CF-Ausgang an.
● Sie sind mit einem RFI-Filter ausgestattet, um die vom Gerät abgestrahlten elektrischen Störungen zu reduzieren.
● Galvanisch isolierter Ein- und Ausgang, typischerweise 4 kV für hohe Zuverlässigkeit.
TS ISO 8528
TS ISO 9001-2008
CE
SZUTEST
2000/14/EC
Caractéristiaues générales
Nom du modèle | APD 66 C | ||
---|---|---|---|
Fréquence (Hz) | 50 | ||
Type de carburant | Diesel | ||
Moteur de marque et modèle | CUMMINS - 4BTA3.9-G2 | ||
Marque et modèle de l´alternateur | Aksa - AK 351 | ||
Modèle panneau de contrôle | DSE 6120 | ||
Canopy | ACP 5 |
3 Phase, 50 Hz, PF 0.8
TENSION | TAUX DE RÉSERVE (ESP) | TAUX DE PRIME (PRP) | Ampère de réserve | ||
---|---|---|---|---|---|
kVA | kW | kVA | kW | ||
400/231 | 66 | 52.80 | 60 | 48.00 | 95.27 |
TAUX DE PRIME (PRP) : Applicable à l'alimentation d'une charge électrique variable pendant un nombre d'heures illimité. La PRP est conforme à la norme ISO 8528-1. Une capacité de surcharge de 10 % est disponible pour une période d'une heure au cours d'une période de fonctionnement de 12 heures.
SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR
Moteur | CUMMINS | ||
---|---|---|---|
Modèle du moteur | 4BTA3.9-G2 | ||
NO. DE CYLINDRES ET DE CONSTRUCTION | 4 cylinders - in line | ||
ALÉSAGE ET COURSE | mm | 102 X 120 | |
DÉPLACEMENT TOTAL | L | 3,90 | |
Aspiration | Turbo Charged and AfterCooled | ||
TAUX DE COMPRESSION | 17.3:1 | ||
VITESSE NOMINALE (RPM) | d/dk | 1500 | |
CAPACITÉ D´HUILE | L | 10,9 | |
Puissance de réserve (kW/HP) | 55/74 | ||
Puissance de prime | 50/67 | ||
Chauffe-bloc QTÉ | |||
1 | |||
Puissance du chauffe-bloc (Watt) | |||
500 | |||
Type de carburant | |||
Diesel | |||
Type et système d´injection | |||
Direct | |||
Type de pompe à carburant | |||
BYC A | |||
Système de régulation | |||
Electronic | |||
Tension de fonctionnement (Vdc) | |||
24 Vdc | |||
Batterie et capacité (Qty/Ah) | |||
2x55 | |||
Charge de l´alternateur (A) | |||
40 | |||
Méthode de refroidissement | |||
Water Cooled | |||
Débit d'air du ventilateur de refroidissement (m3/min) | |||
120 | |||
Capacité du liquide de refroidissement (engine only / with radiator) (lt) | |||
8.3/22.3 | |||
Filtre d´air | |||
Type sec | |||
Consommation de carburant Amorçage avec %100 de charge (lt/hr) | |||
12,9 | |||
Consommation de carburant Amorçage avec %75 de charge (lt/hr) | |||
10 | |||
Consommation de carburant Amorçage avec %50 de charge (lt/hr) | |||
7 |
SPÉCIFICATIONS DE L´ALTERNATEUR
Fabricant | Aksa | |
---|---|---|
Marque et modèle de l´alternateur | AK 351 | |
Fréquence (Hz) | Hz | 50 |
Puissance (kVA) | kVA | 64 |
DESIGN | Brushless | |
TENSION | V | 400 |
Phase | 3 | |
A.V.R. | SX460 | |
Régulation de tension | (+/-) | 1% |
Système d´isolation | H | |
Protection | IP22 | |
Facteur de puissance nominale | 0.8 | |
POIDS COMP. GÉNÉRATEUR (Kg) | 311 | |
REFROIDISSEMENT DE L'AIR (m³/min) | m3 | 12,96 |
TAILLE ET POIDS
Type ouvert | POIDS SEC (kg.) (kg.) | LONGUEUR (mm.) | LARGEUR (mm.) | HAUTEUR (mm.) | CAPACITÉ DU RÉSERVOIR (lt.) (Lt.) |
---|---|---|---|---|---|
1030 | 2015 | 950 | 1411 | 180 | |
CANOPY | POIDS SEC (kg.) (kg.) | LONGUEUR (mm.) | LARGEUR (mm.) | HAUTEUR (mm.) | CAPACITÉ DU RÉSERVOIR (lt.) (Lt.) |
ACP 5 | 1250 | 2282 | 1008 | 1532 | 180 |
1. boutons de navigation dans les menus
2. fermeture de l'interrupteur d'alimentation
3. affichage de l'état principal et des instruments
4. voyants d'alarme
5. bouton de fermeture du générateur
6. voyants d'état
7. boutons de sélection du fonctionnement
Appareils
●DSE, modèle 6120, module de commande automatique en cas de panne de secteur.
●Chargeur de batterie Entrée 198-264 volts, sortie 27,6 V 5 A (24 V) ou 13,8 volts 5A (12V).
●Bouton d'arrêt d'urgence et fusibles pour les circuits de commande.
CONSTRUCTION et FINITIONNEMENT
●Composants montés dans un boîtier en tôle d'acier. Le pré-revêtement chimique de l'acier avec du phosphate permet d'obtenir une surface résistante à la corrosion. La couche de finition en poudre composite de polyester assure une grande brillance et une surface extrêmement durable. La porte à panneaux verrouillable et rabattable permet d'accéder facilement aux composants.
INSTALLATION
Le panneau de commande est monté sur un cadre de base avec un support en acier. Il est situé sur le côté droit du groupe électrogène (lorsque vous regardez le groupe électrogène depuis le générateur).UNITÉ DE COMMANDE DE L'APPAREIL DE COMMANDE
Le module DSE 6120 a été conçu pour surveiller la fréquence du générateur, la tension, le courant, la pression de l'huile moteur, la température du liquide de refroidissement, les heures de fonctionnement et la tension de la batterie.
Le module surveille l'alimentation secteur et bascule sur le générateur en cas de panne de secteur.
Le DSE6120 indique également l'état de fonctionnement et les conditions d'erreur en arrêtant automatiquement le groupe électrogène et en affichant la première fois l'état d'erreur réel d'une panne de groupe électrogène. L'écran LCD affiche l'erreur.
SPÉCIFICATIONS STANDARD
●Contrôlé par microprocesseur.
●L'écran LCD facilite la lecture des informations.
●Changement automatique entre le courant du réseau (alimentation) et le courant du générateur.
●Programmation manuelle sur le panneau frontal.
●Configuration et disposition des touches faciles à utiliser.
●Démarrage à distance.
●Enregistrement des événements (50) avec date et heure.
●Commandes : arrêt/réinitialisation, manuel, auto, test, démarrage, boutons. Un bouton-poussoir supplémentaire à côté de l'écran LCD sert à faire défiler les affichages de dosage des modules.Instruments
MOTEUR
●Régime du moteur.
●Pression d'huile.
●Température du liquide de refroidissement.
●Durée de fonctionnement.
●Tension de la batterie.
●Temporisation configurable.
GENERATEUR
●Tension (LL, LN).
●Courant (L1-L2-L3).
●Fréquence.
●Gen. Se préparer à l'utilisation.
●Gen. Régler sur Activé.
RÉSEAU
●Prêt à fonctionner sur secteur.
●Mise en marche sur secteur.Circuits de protection
AVERTISSEMENT
●Erreur de charge.
●Tension de la batterie faible/élevée.
●Impossible de s'arrêter.
●Tension d'alternateur basse/élevée.
●Inférieure/supérieure à la fréquence de l'alternateur.
●Survitesse/sous-vitesse.
●Basse pression d'huile.
●Température élevée du liquide de refroidissement.
DÉSACTIVATIONS
●Échec du démarrage.
●Arrêt d'urgence.
●Basse pression d'huile.
●Température élevée du liquide de refroidissement.
●Survitesse/sous-vitesse.
●Sous/au-dessus de la fréquence de l'alternateur.
●Sous/surtension de l'alternateur.
●Capteur de pression d'huile ouvert.
●Capteur de température du liquide de refroidissement ouvert.
DÉCLENCHEMENT ÉLECTRIQUE
●Surintensité du générateur.
Options
●Le capteur flexible peut être commandé par la température, la pression, le pourcentage (avertissement/arrêt/déclenchement électrique).
●Paramètres de réglage locaux et surveillance du PC au module de commande avec connexion USB (max. 6 m).Standards
●Sécurité électrique/Compatibilité CEM
●BS EN 60950 Équipement électrique professionnel.
●BS EN 61000-6-2 Norme d'immunité aux perturbations électromagnétiques.
●BS EN 61000-6-4 Norme d'émission CEMSTATISCHES BATTERIELADEGERÄT
● Das Batterieladegerät wird mit Schaltmodus- und SMD-Technologie hergestellt und weist einen hohen Wirkungsgrad auf.
● Die Ausgangs-VI-Kennlinie der Batterieladegerätemodelle ist nahezu quadratisch und die Ausgangsleistung beträgt 5 Ampere, 13,8 V für 12 Volt und 27,6 V für 24 V. Eingang 198 - 264 Volt Wechselstrom.
● Das Ladegerät ist am Ausgang mit einer Schutzdiode ausgestattet.
● Schließen Sie die Ladeausfall-Relaisspule zwischen dem positiven Ausgang und dem CF-Ausgang an.
● Sie sind mit einem RFI-Filter ausgestattet, um die vom Gerät abgestrahlten elektrischen Störungen zu reduzieren.
● Galvanisch isolierter Ein- und Ausgang, typischerweise 4 kV für hohe Zuverlässigkeit.
0,0
Malheureusement, il n`y pas encore d`avis. Soyez le premier qui évaluent ce produit.